• مغلق الآن

مواعيد العمل

الاثنين - الخميس:
الجمعة:
السبت:
10:00 ص - 08:00 م م
10:00 ص - 09:00 م م
09:00 ص - 08:00 م م

مواعيد العمل الخاصة

31/05/24 - 01/06/24
07/06/24
24/12/24
31/12/24

Late Night
Christmas Eve
New Year's Eve
09:00 - 21:00 م
10:00 - 23:59 م
10:00 - 14:00 م
10:00 - 16:00 م
تغلق متاجر الأوتليت في كل أيام العطلات التالية:
20/05/24
30/05/24
03/10/24
01/11/24
25/12/24
26/12/24
اثنين العنصرة
عيد جسد المسيح
يوم الوحدة الألمانية
يوم القداس
1 عيد الميلاد المجيد
2 عيد الميلاد المجيد

Gutscheinbedingungen

metzingen_ausflugziele_top-teaser_mobile_720x300_01.jpg
metzingen_ausflugziele_top-teaser_mobile_720x300_03.jpg
metzingen_ausflugziele_top-teaser_mobile_720x300_04.jpg

مدينة ميتسينجن

Tourist Information
Lindenplatz 4

72555 Metzingen

+49 (0) 7123 925 326
touristinfo@metzingen.de
اكتشف ميتسينجن

مدينة ميتسينجن

رومانسية ذات طابعٍ عالمي

تدعوكم مدينة ميتسينجن، المعروفة بكونها موطنًا للعلامة التجارية هوغو بوس وبالتصميم الهندسي الإبداعي والحديث لأوتليت سيتي، للتسوق في متاجر الأوتليت لأشهر العلامات التجارية والمحيطة بميدان ليندنبلاتس. لكن المدينة الصغيرة الكائنة بمنطقة شفابيا لديها أكثر من ذلك. فالمباني التاريخية السبعة القائمة في ميدان كيلترنبلاتس كيلتربلاتس تدلل على تقاليد في صناعة النبيذ يمتد عمرها إلى قرونٍ من الزمان. وكثيرًا ما يُستخدم هذا الوسط الفريد لإقامة الأسواق والاحتفالات والمناسبات الثقافية. كما تدعوكم جبال الألب الشفابية بمنطقة المحيط الحيوي (Schwäbische Alb) لاستكشاف الطبيعة المصونة المحيطة بميتسينجن. أما مزارع الكرْم والبساتين الخلابة فتشع سحرها الخاص. إضافةً إلى العديد من الإمكانيات لممارسة الرياضة التي تكمّل العرض الذي تقدمه ميتسينجن.

Weinsüden

مدينة ميتسينجن

رومانسية ذات طابعٍ عالمي

Weinsüden



تدعوكم مدينة ميتسينجن، المعروفة بكونها موطنًا للعلامة التجارية هوغو بوس وبالتصميم الهندسي الإبداعي والحديث لأوتليت سيتي، للتسوق في متاجر الأوتليت لأشهر العلامات التجارية والمحيطة بميدان ليندنبلاتس. لكن المدينة الصغيرة الكائنة بمنطقة شفابيا لديها أكثر من ذلك. فالمباني التاريخية السبعة القائمة في ميدان كيلترنبلاتس كيلتربلاتس تدلل على تقاليد في صناعة النبيذ يمتد عمرها إلى قرونٍ من الزمان. وكثيرًا ما يُستخدم هذا الوسط الفريد لإقامة الأسواق والاحتفالات والمناسبات الثقافية. كما تدعوكم جبال الألب الشفابية بمنطقة المحيط الحيوي (Schwäbische Alb) لاستكشاف الطبيعة المصونة المحيطة بميتسينجن. أما مزارع الكرْم والبساتين الخلابة فتشع سحرها الخاص. إضافةً إلى العديد من الإمكانيات لممارسة الرياضة التي تكمّل العرض الذي تقدمه ميتسينجن.

اكتشف ميتسينجن

الجولات السياحية المختلفة بالمدينة

استمتعوا بالمدينة التي تشهد تحولاً دائمًا والمليئة بالمتناقضات في أجواء حيوية وترفيهية. اكتشفوا مع مرشدين سياحيين متخصصين مدينة ميتسينجن السوابية الصغيرة بزواياها التاريخية ومباهجها المحلية وطرازها المعماري في أحدث صورة له.

الجولات متاحة باللغة الألمانية والإنجليزية، واللغات الأخرى حسب الطلب.

Vin de Metzingen

Depuis le XIe siècle les vins de Metzingen sont produits dans la ville de sept pressoirs . Récemment, Metzingen, avec son lien historique avec le vin et les nombreuses offres oenotouristiques, a été officiellement reconnue par le Land de Bade-Wurtemberg comme «Ville viticole du sud du vin». La coopérative Weingärtner Metzingen Neuhausen et d'autres petites entreprises viticoles gèrent leurs vignobles avec beaucoup d'amour et d'engagement. Les produits sont proposés à la vinothèque, dans les tavernes balais, dans les magasins spécialisés et épiceries ainsi que dans les hôtels et restaurants sur place. La tradition viticole a fait son domicile sur la Kelternplatz. Outre la vinothèque, l'ensemble historique classé abrite également le musée du vin.  

Fruiticulture de Metzignen

Parallèlement à la tradition viticole vieille de plusieurs siècles, Metzingen s'est également construite autour de la production de fruits. La culture des pommes introduite par les religieux de l'abbaye de Zwiefalten au Moyen-Âge constitue encore aujourd'hui une partie importante de la culture de la ville. Le quartier Glems abrite ainsi le musée de la fruiticulture dans le cadre idyllique des pré-vergers. La production de fruits garde ici son sens authentique, les visites groupées sont l'occasion de découvrir les produits du terroir local, permettant d'allier expérience culturelle et plaisir culinaire.

Karten-code